企業説明 / About company 
 
晋六窯(しんろくがま) では普段使いを中心とした京焼のお茶碗や急須などを製作しています。京都で三代続く歴史のある窯元です。現在も祖父から受け継ぐ民芸の大らかさと素朴さ、そして京焼の優雅さを併せ持った陶器の製作を心がけています。
 
Shinroku-gama produces everyday tea cups and tea pots of Kyo-yaki, a type of pottery made traditionally in Kyoto. We are one of historic kilns in Kyoto that has been around for three generations. We do our best to make dynamic and simple mingei style pottery that has been kept since the first-generation potter. It also has the elegance of Kyo-yaki.
 
 

~ペリカン急須は愛されて50年~
新たなペリカン急須の仲間たち

 

晋六窯を象徴する「ペリカン急須」はその使いやすさから、多くのお客様に愛され50年続く逸品になりました。
 
「受け継ぐ使いやすさと唯一無二のフォルム」
ペリカン急須と呼ばれる理由は大きな注ぎ口にあります。大きな茶葉でもスムーズに注げるデザインを追求した結果、生まれた形状がたまたまペリカンの口のようだ、ということでこの名前になりました。この愛らしくも、機能的な形状を活かした新たなシリーズを展開しました。

 
For 50 years, our Pelican Teapot has been loved by our customers.
Now, we have new additions to the collection.  
 
Pelican Teapot is our feature product that is easy to use, and has been loved by many customers for 50 years.
 
“Timeless, one-and-only shape”
Our teapot has a big spout, and that is why it is called Pelican Teapot. We wanted to make a teapot that can be used for the tea with big leaves, and that is how we came up with the large spout whose shape resembles the peak of a pelican. Because of the shape, we decided to name it Pelican Teapot. Now, we have a new addition to this lovely and functional collection.

釉薬(色)について
 
色味は幅広い世代に手にとって頂けるようなものを目指しました。可愛らしさの中に温かみが感じられるような風合い。
全種類2色展開
 
Glaze Colors:

 

We used two types of glaze to offer color options for various generations. The colors are vibrant and warm.
Two colors: white and blue.

ペリカンシリーズの特徴的な注ぎ口には、手作業で丁寧にあけられた穴があり、スムーズにお茶を注ぐことができます。また、大きな口には蓋を乗せることができ、蓋についた水滴がテーブルに落ちることはありません。

Pelican Collection’s unique spout has holes that are hand-processed; those holes make it easier to pour tea. You can also put the lid on the spout to prevent water dropping from the lid.

カップの収納の際は2~3個のスタッキングが可能。

You can stack 2-3 cups.

Tea pot / 

コロンとしたフォルムが可愛らしい急須。
お茶本来の味を引き出すために茶漉しを使わず、茶葉を直接ポットの中に入れることが出来ます。注ぎ口が広い為、大きな茶葉も詰まりにくくスムーズに注げます。
It has a lovely round shape. You can put tea leaves directly to the pot without using a tea strainer, and that will keep the natural flavor of the tea. The spout is big so even the big tea leaves won’t block the tea.

Cup / 

手に馴染みやすい程よいサイズ。
緑茶はもちろん紅茶やコーヒーなど様々なシーンでお使い頂けます。
Perfect size that fits in your hand. You can use it not just for green tea but also for black tea and coffee.

Yuzamashi / 

より美味しいお茶を作るために便利な湯冷まし。
お湯を適切な温度まで素早く冷ますことで味や香りをさらに引き立てます。
Yuzamashi is a great tool to make a perfect cup of tea. By using it, you can quickly cool down the boiling water, and your warm tea will be more tasty and flavorful.

Milk jug /

滴りにくいミルクジャグ(ミルクピッチャー)。
コーヒーや紅茶の時ミルクにはもちろん、ドレッシングやオリーブオイルにも。
This is a drip free milk jug. It is a perfect milk jug for your coffee and tea. It is also great for dressings and olive oil.

Water jug / 

広い注ぎ口を持ったウォータージャグ。
お水はもちろん、ティーパックを入れてお茶を大容量作ることが出来ます。
This jug has a wide spout. It is not just for serving water, but is also great for making a large volume of tea using tea bags.


 
有限会社 晋六 / Shinroku Co., Ltd.
〒606-0015京都市左京区岩倉幡枝町322
322 Iwakurahataedacho,  Sakyo-ku, Kyoto-shi,Japan 606-0015
TEL : 075-721-3770 / (+81-75-721-3770)
Mail : kyoto@shinroku.com
Netshop website : https://www.kyoyaki.net
SHINROKU website : https://www.shinroku.com